Majora's Mask Translations
From Zelda Wiki, the Zelda encyclopedia
(Redirected from The Legend of Zelda: Majora's Mask Translations)
|
Please improve it in any way you see fit. |
Contents |
Items
| Japanese | English | French | German | Spanish | Italian | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 大きなボム袋 | Ookina Bomu Bukuro | Big Bomb Bag | Große Bombentasche | Saco de Bombas Grande | ||
| ビッグポウ | Biggu Pou | Big Poe | Fantôme | Irrlicht | Espectro | |
| 最大のボム袋 | Saidai no Bomu Bukuro | Biggest Bomb Bag | Riesen-Bombentasche | Saco de Bombas Gigante | ||
| ボム袋 | Bomu Bukuro | Bomb Bag | Sac de Bombes | Bombentasche | Saco de Bombas | |
| バクダン | Bakudan | Bomb | Bombes | Bombe | Bombas | |
| ボムチュウ | Bomuchuu | Bombchu | Missiles Teigneux | Krabbelminen | Bombuchus | |
| ボンバーズの団員手帳 | Bonbāzu no Danin Techou | Bomber's Notebook | Journal des Bombers | Notizbuch der Bomber | Cuaderno de los Bomber | |
| 青いクスリ | Aoi Kusuri | Blue Potion | Potion Bleue | Blaues Elixier | Poción Azul | |
| ムシ | Mushi | Bug | Insecte | Käfer | Bichos | |
| シャトー・ロマーニ | Shatō Romāni | Chateau Romani | Cuvée Romani | Chateau Romani | Reserva Romani | |
| デクの実 | Deku no Mi | Deku Nut | Noix Mojo | Deku-Nuß | Nuez Deku | |
| デク姫 | Deku Hime | Deku Princess | Deku-Prinzessin | Princesa Deku | ||
| デクの棒 | Deku no Bou | Deku Sticks | Bâton Mojo | Deku-Stab | Palos Deku | |
| あきビン | Akibin | Empty Bottle | Flacon | Leere Flasche | Botella vacía | |
| 妖精 | Yousei | Fairy | Fée | Fee | Hada | |
| 炎の矢 | Honoo no Ya | Fire Arrow | Flèche de Feu | Feuer-Pfeil | Flecha de Fuego | |
| さかな | Sakana | Fish | Poisson | Fisch | Pez | |
| 金剛の剣 | Kongou no Ken | Gilded Sword | Lame Dorée | Schmirgelklinge | Espada de Esmeril | |
| ゴートの亡骸 | Gōto no Nakigara | Goht's Remains | Restes de Rhork | Gohts Vermächtnis | Restos de Goht | |
| 砂金 | Sakin | Gold Dust | Poudre d'Or | Goldstaub | Polvo de Oro | |
| 大妖精の剣 | Dai Yousei no Ken | Great Fairy's Sword | Grande Epée des Fées | Feenschwert | Espada de la Gran Hada | |
| 緑のクスリ | Midori no Kusuri | Green Potion | Grünes Elixier | Poción Verde | ||
| グヨーグの亡骸 | Guyōgu no Nakigara | Gyorg's Remains | Restes de Gyorg | Gyorgs Vermächtnis | Restos de Gyorg | |
| 勇者の弓 | Yuusha no Yumi | Hero's Bow | Heroenbogen | Arco del Héroe | ||
| 勇者の盾 | Yuusha no Tate | Hero's Shield | Bouclier du Héros | Heroen-Schild | Escudo del Héroe | |
| フックショット | Fukkushotto | Hookshot | Grappin | Fanghaken | Gancho | |
| 温泉のお湯 | Onsen no Oyu | Hot Spring Water | Eau de Source Chaude | Heißes Quellwasser | Agua de Manantial Caliente | |
| 氷の矢 | Koori no Ya | Ice Arrow | Flèche de Glace | Eispfeile | Flecha de Hielo | |
| 思い出のペンダント | Omoide no Pendanto | Kafei's Pendant | Kafeis Anhänger | Colgante de los Novios | ||
| コキリの剣 [けん] | Kokiri no Ken [Ken] | Kokiri Sword | Épée Kokiri | Kokiri-Schwert | Espada Kokiri | |
| 土地の権利書 | Toti no Kenrisho | Land Title Deed | Titre de Terre / Titre de Terre pour la Ville | Land-Urkunde | Escritura de Propiedad | |
| 大きな矢立て | Ookina Yatate | Large Quiver | Großer Köcher | Carcaj Grande | ||
| 最大の矢立て | Saidai no Yatate | Largest Quiver | Riesen-Köcher | Carcaj Gigante | ||
| まことのメガネ | Makoto no Megane | Lens of Truth | Monocle de Vérité | Auge der Wahrheit | Lupa de la Verdad | |
| カーフェイへの手紙 | Kāfei e no Tegami | Letter to Kafei | Lettre pour Kafei | Brief an Kafei | Carta para Kafei | |
| 光の矢 | Hikari no Ya | Light Arrow | Flèche de Lumière | Lichtpfeile | Flecha de Luz | |
| 魔法のマメ | Mahou no Mame | Magic Bean | Haricots Magiques | Wundererbse | Judías Mágica | |
| 魔法のキノコ | Mahou no Kinoko | Magic Mushroom | Champignon Magique | Magischer Pilz | Seta Mágica | |
| ミルク | Miruku | Milk | Milch | Leche | ||
| ミラーシールド | Mirā Shīrudo | Mirror Shield | Bouclier Miroir | Spiegel-Schild | Escudo Espejo | |
| 月の涙 | Tsuki no Namida | Moon's Tear | Larme de Lune | Mondträne | Lágrima de Luna | |
| 山の権利書 | Yama no Kenrisho | Mountain Title Deed | Titre de Montagne | Berg-Urkunde | Escritura de la Montaña | |
| 時のオカリナ | Toki no Okarina | Ocarina of Time | Ocarina du Temps | Okarina der Zeit | Ocarina del Tiempo | |
| 海の権利書 | Umi no Kenrisho | Ocean Title Deed | Titre d'Ocean | Meeres-Urkunde | Escritura del Océano | |
| オドルワの亡骸 | Odoruwa no Nakigara | Odolwa's Remains | Restes d'Odolwa | Odolwas Vermächtnis | Restos de Odolwa | |
| 写し絵の箱 | Utsushie no Hako | Pictobox | Boîte à Images | Foto-Box | Cámara Pictográfica | |
| ポウ | Pou | Poe | Esprit | Irrlicht | Espíritu | |
| 大バクダン | Dai Bakudan | Powder Keg | Baril de Poudre | Pulverfass | Barril de Pólvora | |
| 矢立て | Yatate | Quiver | Carquois | Köcher | Carcaj | |
| フェザーソード | Fezā Sōdo | Razor Sword | Lame Rasoir | Elfenschwert | Espada Afilada | |
| 赤いクスリ | Akai Kusuri | Red Potion | Rotes Elixier | Poción Roja | ||
| 宿のカギ | Yado no Kagi | Room Key | Clé de Chambre | Zimmerschlüssel | Llave de Habitación | |
| 母への速達 | Haha he no Sokutatsu | Special Delivery to Mama | Lettre Express pour Mama | Eilpost an Mama | Envío Especial a Mamá | |
| 泉の水 | Izumi no Mizu | Spring Water | Eau de Pluie | Quellwasser | Agua de Manantial | |
| 沼の権利書 | Numa no Kenrisho | Swamp Title Deed | Sumpf-Urkunde | Escritura del Pantano | ||
| ツインモルドの亡骸 | Tsuinmorudo no Nakigara | Twinmold's Remains | Restes de Skorn | Twinmolds Vermächtnis | Restos de Twinmold | |
Ocarina Songs
| Japanese | English | French | German | Spanish | Italian | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ぬけがらのエレジー | Nukegara no Erejī | Elegy of Emptiness | Hymne du Vide | Elegie des leeren Herzens | Elegía al Vacío | |
| エポナの歌 | Epona no Uta | Epona's Song | Chant d'Epona | Eponas Lied | Canción de Epona | |
| 時の逆さ歌 | Toki no Sakasa Uta | Inverted Song of Time | Le chant du temps inversé? | Ballade des Kronos | Canción del Tiempo Invertida | |
| ゴロンのララバイ | Goron no Rarabai | Goron's Lullaby | Beceuse des Gorons | Goronisches Schlummerlied | Nana Goron | |
| 誓いの号令 | Tikai no Gourei | Oath to Order | Ode de l'Appel | Gesang des Himmels | Oda al Orden | |
| 潮騒のボサノバ | Siosai no Bosanoba | New Wave Bossa Nova | Bossa Nova des Flots | Bossa Nova der Kaskaden | Nueva Bossanova | |
| 録音案山子の歌 | Rokuon Kakashi no Uta | Scarecrow's Song | Chanson de l'Epouvantail | Lied der Vogelscheuche | Canción del Espantapájaros | |
| 目覚めのソナタ | Mezame no Sonata | Sonata of Awakening | Sonate de l'Eveil | Sonate des Erwachens | Sonata del Despertar | |
| 時のかさね歌 | Toki no Kasane Uta | Song of Double Time | Chanson du temps double | Thema der Zeit im Wind | Canción del Doble Tiempo | |
| いやしの歌 | Iyashi no Uta | Song of Healing | Chant de l'Apaisement / Chant de la guérison | Lied der Befreiung | Sonata de Curación | |
| 大翼の歌 | Taiyoku no Uta | Song of Soaring | Chant de l'Envol | Lied der Schwingen | Canción de Vuelo | |
| 嵐の歌 | Arashi no Uta | Song of Storms | Chant des Tempêtes | Hymne des Sturms | Canción de la Tormenta | |
| 時の歌 | Toki no Uta | Song of Time | Chant du Temps | Hymne der Zeit | Canción del Tiempo | |
Characters
Main
| Japanese | English | French | German | Spanish | Italian | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ダルマーニ3世 | Darumāni San Sei | Darmani III | Darmani III | Darmani III | ||
| お面屋 | Omen Ya | Happy Mask Salesman | Besitzer des Fröhlichen Maskenladens | Vendedor de Máscaras Felices | ||
| リンク | Rinku | Link | Link | Link | ||
| ミカウ | Mikau | Mikau | Mikau | Mikau | ||
| スタルキッド | Sutaru Kiddo | Skull Kid | Skull Kid | Horror Kid | Skull Kid | |
| トレイル | Toreiru | Tael | Tael | Tael | ||
| チャット | Chatto | Tatl | Taya | Taya | Taya | |
Secondary
| Japanese | English | French | German | Spanish | Italian | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| アンジュ | Anju | Anju | Anju | Anju | Anju | |
| アベール | Abēru | Aveil | Aveil | Aveil | ||
| ダイゴロン | Daigoron | Biggoron | Biggoron | Biggoron | ||
| ボンバーズ | Bonbāzu | Bombers | Société Secrète des Bombers | Geheime Bruderschaft der Bomber / Bombern | Sociedad Secreta para la Justicia de los Bomber | |
| クリミア | Kurimia | Cremia | Cremia | Cremia | ||
| Deku Royalty | Realeza Deku | |||||
| エポナ | Epona | Epona | Epona | Epona | ||
| フラット | Furatto | Flat | Moll | Flat | ||
| 四巨人 | Yon Kyojin / Shi Kyojin | Four Giants | Vier Giganten | |||
| ゴロン長老 | Goron Chourou | Goron Elder | Ancêtre des Gorons, Ancien des Gorons | Ältester der Goronen | Anciano Goron | Goron Anziano |
| 長老の息子 | Chourou no Musuko | Goron Elder's Son | Sohn des Ältesten | Hijo del Anciano Goron | ||
| 大妖精 | Dai Yousei | Great Fairy | Grande Fée | Große Fee | Gran Hada | |
| 勇気の大妖精 | Yuuki no Dai Yousei | Great Fairy of Courage | Große Fee des Mutes | Gran Hada del Valor | ||
| 心の大妖精 | Kokoro no Dai Yousei | Great Fairy of Kindness | Große Fee der Güte | Gran Hada de la Bondad | ||
| 魔法の大妖精 | Mahou no Dai Yousei | Great Fairy of Magic | Große Fee der Magie | Gran Hada de la Magia | ||
| 力の大妖精 | Tikara no Dai Yousei | Great Fairy of Power | Große Fee der Kraft | Gran Hada del Poder | ||
| 知恵の大妖精 | Tie no Dai Yousei | Great Fairy of Wisdom | Große Fee der Weisheit | Gran Hada de la Sabiduría | ||
| ダル・ブルー | Daru Burū | The Indigo-Go's | Les Indigo-Go | Die Indigo-Gos | Los Indigo-Go’s | |
| カーフェイ | Kāfei | Kafei | Kafei | Kafei | Kafei | |
| ケポラ・ゲボラ | Kepora Gebora | Kaepora Gaebora | Kaepora Gaebora | |||
| コタケ / 小竹 | Kotake | Kotake | Kotake | Kotake | ||
| コウメ / 小梅 | Koume | Koume | Koume | Koume | ||
| 猿 | Saru | Monkey | Affe | Monos | ||
| パメラの父 | Pamera no Chichi | Pamela's Father | Pamelas Vater | Padre de Pamela | ||
| ポウマスター | Pou Masutā | Poe Collector | Geisterhändler | Cazafantasmas | ||
| シカシ博士 | Shikashi-hakase | Professor Shikashi | Professor Shikashi / Shikashi | Shikashi, Professor der Astronomie | Profesor Shikashi | |
| ロマニー | Romanī | Romani | Romani | Romani | Romani | |
| シャープ | Shāpu | Sharp | Dur | Sharp | ||
| チンクル | Chinkuru | Tingle | Tingle | Tingle | ||
| 亀 | Kame | Turtle | Schildkröte | Tortuga Gigante | ||
Others
| Japanese | English | French | German | Spanish | Italian | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ??? | ??? | ??? | ??? | ??? | ??? | |
| アンジュの母 | Anju no Haha | Anju's Mother | Anjus Mutter | Madre de Anju | ||
| アンジュのおばあさん | Anju no Obaasan | Anju's Grandmother | Grand-mère d'Anju | Anjus Großmutter | Abuela de Anju | |
| 銀行屋 | Ginkou Ya | Banker | Bankbesitzers | Banquero | ||
| Bean Seller | Wundererbsenverkäufer | Vendedor de Judías | ||||
Locations
| Japanese | English | French | German | Spanish | Italian | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| イカーナ古城 | Ikāna Kojou | Ancient Castle of Ikana | Vestiges du Château Ikana | Ruinen von Ikana | Antiguo Castillo de Ikana | |
| 天文観測所 | Tenmon Kansoku Jo | Astral Observatory | Observatoire Céleste | Observatorium | Observatorio Astronómico | |
| 井戸の下 | Ido no Shita | Beneath the Well | Au fond du puits | Unter dem Brunnen | Bajo el Pozo | |
| バクダン屋 | Bakudan Ya | Bomb Shop | Boutique de Bombes | Bomben-Shop | Tienda de Bombas | |
| 時計塔 | Tokei Tou | Clock Tower | Horloge | Uhrturm | Torre del Reloj | |
| クロックタウン | Kurokku Taun | Clock Town | Bourg-Clocher | Unruh-Stadt | Ciudad Reloj | |
| クロックタウン銀行 | Kurokku Taun Ginkou | Clock Town Bank | Bank von Unruh-Stadt | Banco de Ciudad Reloj | ||
| コッコ小屋 | Kokko Goya | Cucco Shack | Hühner-Schuppen | |||
| マニ屋 | Mani Ya | Curiosity Shop | Bazar | Kuriositätenladen | Tienda de Curiosidades | |
| デクナッツの城 | Deku Nattu no Shiro | Deku Palace | Palais Mojo | Deku-Palast | Palacio Deku | |
| デクナッツのほこら | Deku Nattu no Hokora | Deku Shrine | Autel Mojo | Deku-Schrein | Santuario Deku | |
| ドッグレース場 | Doggu Rēsu Jou | Doggy Racetrack | Course pour Chiens | Hunde-Rennbahn | Canódromo | |
| クロックタウン (東) | Kurokku Taun (Higashi) | East Clock Town | Est de Bourg-Clocher | Ost-Unruh-Stadt | Este de la Ciudad Reloj | |
| 妖精の泉 | Yousei no Izumi | Fairy Fountain | Fontaine des Fées | Feen-Quelle | Fuente del Hada | |
| 漁師の家 | Ryoushi no Ie | Fisherman's Hut | Hutte du Pêcheur | Fischerhütte | Cabaña del Pescador | |
| ゴーマントラック | Gōman Torakku | Gorman Track | Piste des Gorman | Rennstrecke der Gorman-Brüder | Circuito de Gorman | |
| ゴロンの墓場 | Goron no Hakaba | Goron Graveyard | Cimetière des Gorons | Friedhof von Goronia | Cementerio Goron | |
| ゴロン専用 大バクダンの店 | Goron Senyou Dai-Bakudan no Mise | Goron Powder Keg Shop | Boutique des Barils de Poudre | Pulverfass-Laden | Tienda Goron de Barriles de Pólvora | |
| ゴロンレース場 | Goron Rēsu Jou | Goron Racetrack | Course des Gorons | Goronen-Rennstrecke | Circuito de Carreras Goron | |
| ゴロンのお店 | Goron no Omise | Goron Shop | Boutique Goron | Goronen-Laden | Tienda Goron | |
| ゴロンの里 | Goron no Sato | Goron Village | Village Goron | Goronendorf | Pueblo Goron | |
| 墓地 | Boti | Graveyard | Cimetière | Friedhof | Cementerio | |
| グレートベイ | Gurēto Bei | Great Bay | Grande Baie | Schädelbucht | Gran Bahía | |
| グレートベイの海岸 | Gurēto Bei no Kaigan | Great Bay Coast | Plage de la Grande Baie | Schädelküste | Costa de la Gran Bahía | |
| グレートベイの神殿 | Gurēto Bei no Shinden | Great Bay Temple | Temple de la Grande Baie | Schädelbucht Tempel | Templo de la Gran Bahía | |
| 大妖精の泉 | Dai Yousei no Izumi | Great Fairy Fountain | Feen-Quelle | Fuente de la Gran Hada | ||
| ハニーとダーリンのお店 | Hanī to Dārin no Omise | Honey and Darling's Shop | Manège des Amoureux | Spiele-Center "Liebling & Schätzchen" | Salón Recreativo de "Darling y Honey" | |
| 温泉 | Onsen | Hot Spring | Source chaude | heiße Quelle | Manantial caliente | |
| イカーナ渓谷 | Ikāna Keikoku | Ikana Canyon | Vallée Ikana | Ikana Canyon | Cañón Ikana | |
| イカーナの墓地 | Ikāna no Boti | Ikana Graveyard | Cimetière d'Ikana | Friedhof von Ikana | Cementerio Ikana | |
| イカーナ王国 | Ikāna Oukoku | Ikana Kingdom | Königreich von Ikana | Reino de Ikana | ||
| イカーナ川 | Ikāna Gawa | Ikana River | Río de Ikana | |||
| 洗濯場 | Sentakuba | Laundry Pool | Lavoir de Bourg-Clocher | Waschplatz | Lavadero | |
| 魔法オババの薬屋 | Mahou Obaba no Kusuri Ya | Magic Hags' Potion Shop | Hutte des Sorcières | Magieladen "Zur alten Schachtel" | Tienda de Pociones Mágicas de la Bruja | |
| 海洋研究所 | Kaiyou Kenkyuu Jo | Marine Research Laboratory | Maritimes Forschungslabor | Centro de Desarrollo Marino | ||
| 町長公邸 | Chouchou Koutei | Mayor's Residence | Büro des Bürgermeisters Salon des Bürgermeisters |
Residencia del Alcalde | ||
| ミルクバー | Miruku Bā | Milk Bar | Le Lactel | Milchbar | Bar Lácteo | |
| ミルクロード | Miruku Rōdo | Milk Road | La Route du Lait | Milchstraße | Camino Lácteo | |
| 月の中 | Tsuki no Naka | Moon | Mond | La Luna | ||
| 山里のカジ屋 | Yamazato no Kaji Ya | Mountain Smithy | Forgeron de la Montagne | Schmiedewerkstatt | Herrería de la Montaña | |
| 山里 | Yamazato | Mountain Village | Village dans la montagne | Bergsiedlung | Pueblo de la Montaña | |
| オルゴールハウス | Orugōru Hausu | Music Box House | Moulin à Musique | Musik-Haus | Casa de la Caja de Música | |
| クロックタウン (北) | Kurokku Taun (Kita) | North Clock Town | Nord de Bourg-Clocher | Nord-Unruh-Stadt | Norte de la Ciudad Reloj | |
| Northern Mountains | Montañas de Norte | |||||
| 海のクモ館 | Umi no Kumo Yakata | Oceanside Spider House | Maison des Araignées de la Côte | Spinnenhaus am Meer | Casa de las Arañas de la Playa | |
| トンガリ岩 | Tongari Iwa | Pinnacle Rock | Puits de Pierre | Nadelfelsen | Roca Pináculo | |
| 海賊の砦 | Kaizoku no Toride | Pirates' Fortress | Forteresse des Pirates | Piratenfestung | Fortaleza de las Piratas | |
| ポストハウス | Posuto Hausu | Post Office | Bureau de Poste | Postamt | Oficina de Correos | |
| ロマニー牧場 | Romanī Bokujou | Romani Ranch | Ranch Romani | Romani-Ranch | Rancho Romani | |
| サコンのアジト | Sakon no Ajito | Sakon's Hideout | Repaire de Sakon | Sakons Versteck | Escondite de Sakon | |
| 秘密のほこら | Himitsu no Hokora | Secret Shrine | Autel Secret | Verborgener Schrein | Santuario Secreto | |
| スノーヘッド | Sunō Heddo | Snowhead | Pic des Neiges | Pic Hibernia | Pico Nevado | |
| クロックタウン (南) | Kurokku Taun (Minami) | South Clock Town | Sud de Bourg-Clocher | Süd-Unruh-Stadt | Sur de la Ciudad Reloj | |
| 沼地 | Numachi | Southern Swamp | Marais du Sud | Sümpfe des Vergessens | Pantano del Sur | |
| メガネ岩 | Megane Iwa | Spectacle Rock | Nadelfels | Estanque Goron | ||
| 幽霊小屋 | Yuurei Goya | Spirit House | Hutte des Fantômes | Geisterhaus | Casa de los Espíritus | |
| わき水の どうくつ | Waki Mizu no Doukutsu | Spring Water Cave | Grotte d'Eau de Printemps | Höhle der Quelle | Cueva del Agua de Manantial | |
| ナベかま亭 | Nabekama Tei | Stock Pot Inn | Audeberge de Bourg-Clocher | Gasthof "Zum Eintopf" | Posada del Puchero | |
| ロックビル | Rokku Biru | Stone Tower | Forteresse de Pierre | Felsenturm | Torre de Piedra | |
| ロックビルの神殿 | Rokku Biru no Shinden | Stone Tower Temple | Temple de la Forteresse de Pierre | Felsenturm Tempel | Templo de la Torre de Piedra | |
| 沼のクモ館 | Numa no Kumo Yakata | Swamp Spider House | Maison des Araignées des Marais | Spinnenhaus in den Sümpfen | Casa de las Arañas del Pantano | |
| 沼の観光ガイド | Numa no Kankou Gaido | Swamp Tourist Center | Office du Tourisme des Marais | Sumpf-Infocenter | Centro Turístico del Pantano | |
| 剣道場 | Kendou Jou | Swordsman's School | Ecole du Maître d'armes | Dojo des Schwertmeisters | Escuela de Esgrima | |
| 神殿 | Shinden | Temple | Tempel | Templo | ||
| タルミナ | Tarumina | Termina | Termina | Términa | ||
| タルミナ平原 | Tarumina Heigen | Termina Field | Plaine Termina | Ebene von Termina Felder von Termina |
Campo de Términa | |
| 雑貨屋 | Zakka Ya | Trading Post | Troc en Trop | Basar | Lugar de Intercambio | |
| 滝上の渓流 | Taki Ue no Keiryuu | Waterfall Rapids | Les Rapides de la Cascade | Stromschnellen Kristallfluss |
Rápidos de la Catarata | |
| クロックタウン (西) | Kurokku Taun (Nishi) | West Clock Town | Ouest de Burg-Clocher | West-Unruh-Stadt | Oeste de la Ciudad Reloj | |
| ウッドフォール | Uddo Fōru | Woodfall | Bois-Cascade | Dämmerwald | Bosque Catarata | |
| ウッドフォールの神殿 | Uddo Fōru no Shinden | Woodfall Temple | Temple de Bois-Cascade | Dämmerwald Tempel | Templo del Bosque Catarata | |
| 不思議の森 | Fushigi no Mori | Woods of Mystery | Bois Perdus | Wälder der Mysterien | Bosques Misteriosos | |
| ゾーラみさき | Zōra Misaki | Zora Cape | Cabo Zora | |||
| ゾーラホール | Zōra Hōru | Zora Hall | Théâtre des Zoras | Höhle der Zoras | Salón Zora | |
| ゾーラのお店 | Zōra no Otana | Zora Shop | Boutique Zora | Zora-Laden | Tienda Zora | |
Creatures
| Japanese | English | French | German | Spanish | Italian | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| エイミー | Eimī | Amy | Amy | Etti | Amy | |
| アモス | Amosu | Armos | Armos | Armos-Ritter | Armos | |
| ベビードドンゴ | Bebī Dodongo | Baby Dodongo | Bebé Dodongo | |||
| バッド・バット | Baddo Batto | Bad Bat | Saigneur | Flatterwicht | Badbat | |
| ビーモス | Bīmosu | Beamos | Sentinelle | Strahlzyklop | Beamos | |
| ジャイアントビー | Jaianto Bī | Giant Bee | Abeja Gigante | |||
| ベス | Besu | Beth | Beth | Netti | Beth | |
| ダイオクタ | Dai Okuta | Big Octo | Bigocto | Grotzokto | Octo Grande | Octoboss |
| ビッグポウ | Biggu Pou | Big Poe | Nachtschwärmer | Gran Espectro | ||
| スタルチュラ | Sutaruchura | Big Skulltula | Skulltula | Skulltula | ||
| バイオデクババ | Baio Deku Baba | Bio Deku Baba | Plante Mojo Aquatique | Bio-Dekuranha | Bio Deku Baba | |
| クロボー | Kuro Bō | Black Boe | Schwarzer Spuk | Boe Negro | ||
| 青バブル | Ao Baburu | Blue Bubble | Blaue Knochenfratze | Bubble Azul | ||
| ブルーチュチュ | Burū Chuchu | Blue Chuchu | Blauer Wabbler | ChuChu Azul | ||
| 青テクタイト | Ao Tekutaito | Blue Tektite | Blauer Arachno | Tektite Azul | ||
| バブル | Baburu | Bubble | Tetdoss | Knochenfratze | Bubble | |
| アキンドナッツ | Akindo Nattsu | Business Scrub | Peste Marchande | Reicher Laubkerl | Mercader Deku | |
| コッコ | Kokko | Cucco | Cocotte | Huhn | Cuco | Cocco |
| デスアモス | Desu Amosu | Death Armos | Armos Sombre | Schatten-Armos | Armos Muerto | |
| デキシーハンド | Dekishī Hando | Dexihand | Main-Blanche | Dexihand | Dexihand | |
| デクババ | Deku Baba | Deku Baba | Mojo Baba | Dekuranha | Deku Baba | |
| デクナッツ | Deku Nattsu | Deku Scrub | Peste Mojo | Deku-Kerl | Matorral Deku | |
| デスプレコ | Desubureko | Desbreko | Desbreko | Desbreko | ||
| ダイナフォス | Dainafosu | Dinolfos | Dinolfos | Dinodorus | Dinofols | |
| ドドンゴ | Dodongo | Dodongo | Dodongo | Dodongo | Dodongo | |
| ドラゴンフライ | Doragon Furai | Dragonfly | Draco-lule | Drachenlibelle | Libélula | |
| イーノー | Īnō | Eeno | Eeno | Eeno | ||
| アイゴール | Aigōru | Eyegore | Gore-Oeil | Augor | Eyegore | |
| はぐれ妖精 | Hagure Yousei | Fairy's Spirit | Espíritu de Hada | |||
| ファイアキース | Faia Kīsu | Fire Keese | Chauve-souris de feu | Feuerflatterer | Keese de Fuego | |
| フロアマスター | Furoa Masutā | Floormaster | Rampe-Mort | Floormaster | Floormaster | |
| フリザド | Furizado | Freezard | Frostechse | Freezard | ||
| ガロ | Garo | Garo | Garo | Garo | Garo | |
| ボス・ガロ | Bosu Garo | Garo Master | Grand Maître des Garos | Garo-Meister | Maestro Garo | |
| ゲッコー | Gekkō | Gekko | Gekko | Gekko | ||
| ゲルド | Gerudo | Gerudo | Gerudo | Gerudo | ||
| ギブド | Gibudo | Gibdo | Gibdo | Wickel-Zombie | Gibdo | |
| 黄金のスタルチュラ | Ougon no Sutaruchura | Gold Skulltula | Skulltula d'or | Goldene Skulltula | Skulltula Dorada | |
| ゴメス | Gomesu | Gomess | Faucheur | Gomess | Gomess | |
| ゴロン | Goron | Goron | Gorone | Goron | ||
| グリーンチュチュ | Gurīn Chuchu | Green Chuchu | Grüner Wabbler | ChuChu Verde | ||
| グエー | Guē | Guay | Kor-Bec | Schwarze Wüstenkrähe | Guay | |
| ヒップループ | Hippurūpu | Hiploop | Hiploop | Hiploop | ||
| ハイリア人 | Hairia Jin | Hylian | Hyliano | |||
| アイスキース | Aisu Kīsu | Ice Keese | Chauve-souris de glace | Polarflatterer | Keese de Hielo | |
| イゴース・ド・イカーナと側近 | Igōsu Do Ikāna to Sokkin | Igos du Ikana and his Guards | Igos du Ikana | Igos de Ikana | ||
| アイアンナック | Aian Nakku | Iron Knuckle | Hache-Viande | Eisenprinz | Iron Knuckle | |
| ジョオ | Jō | Joelle | Joelle | Hetti | Jo | |
| キース | Kīsu | Keese | Chauve-souris | Flederbeißer | Keese | |
| リーバー | Rībā | Leever | Leever | Sandkiller | Leever | |
| ライクライク | Raiku Raiku | Like Like | Raubschleim | Like-Like | ||
| オコリナッツ | Okori Nattsu | Mad Scrub | Peste Mojo | Verrückter Laubkerl | Scrub Loco | |
| メグ | Megu | Meg | Meg | Betti | Meg | |
| ネジロン | Nejiron | Nejiron | Neiron | Nejiron | ||
| 海ゾーラ | Umi Zōra | Ocean Zora | Zora | Zora de Mar | ||
| オクタロック | Okutarokku | Octorok | Octorock | Oktorok | Octorock | Octorock |
| ピーハット | Pīhatto | Peahat | Peahat | Killeranas | Pea Hat | |
| 幼生ピーハット | Yousei Pīhatto | Peahat Larva | Larve der Killeranas | Larva de Pea Hat | ||
| 海賊 | Kaizoku | Pirate | Gerudo-Piratin | Pirata Gerudo | ||
| ポウ | Pou | Poe | Irrlicht | Fantasma/Espectro | ||
| 四姉妹の幽霊 | Yon Shimai no Yuurei | Poe Sisters | Irrlicht-Schwestern | Hermanas Poe | ||
| 本物のボムチュウ | Honmono no Bomuchuu | Real Bombchu | Vrai Teigneux | Krabbelratte | Bombchu Real | |
| レッドチュチュ | Reddo Chuchu | Red Chuchu | Roter Wabbler | ChuChu Rojo | ||
| リーデッド | Rīdeddo | ReDead | Effroi | Zombie | Redead | |
| 赤バブル | Aka Baburu | Red Bubble | Rote Tod | Bubble Rojo | ||
| 赤テクタイト | Aka Tekutaito | Red Tektite | Tektite Rojo | |||
| 案山子 (ピエール) | Kakashi (Piēru) | Scarecrow | Vogelscheuche | Espantapájaros | ||
| シャボム | Shabomu | Shabom | Bulld'O | Blubberblase | Burbuja | |
| シェルブレード | Sheru Burēdo | Shell Blade | Coqui-Lame | Killermuschel | Shell Blade | |
| スカルギョ | Sukarugyo | Skullfish | Schädelfisch | Skullfish | ||
| スタル・キータ | Sutaru Kīta | Skull Keeta | Skull Keeta | Capitán keeta | ||
| スタルチュラ | Sutaruchura | Skulltula | Skulltula | Skulltula | ||
| スタルウォール | Sutaru Uōru | Skullwalltula | Skullwalltula | Skullwandula | Skullwalltula | |
| スナッパー | Sunappā | Snapper | Tor-Tueur | Schnapper | Snapper | |
| スパイク | Supaiku | Spike | Spike | Stachelstein | Bola de Pinchos | |
| スタルベビー | Sutaru Bebī | Stalchild | Sakdoss | Knochengänger | Stalchild | |
| はぐれ妖精 | Hagure Yōsei | Stray Fairy | Fée Perdue | Verirrte Fee | Hada Extraviada | |
| タックリー | Takkurī | Takkuri | Takkuri | Takkuri | ||
| テクタイト | Tekutaito | Tektite | Tektite | Arachno | Tektite | |
| トラップ | Torappu | Trap | Piège | Klingenfalle | Trampa | |
| フォールマスター | Fōru Masutā | Wallmaster | Clapoir | Deckengrapscher | Wallmaster | |
| シロボー | Shiro Bō | White Boe | weißer Spuk | Boe Blanco | ||
| ホワイトウルフォス | Howaito Urufosu | White Wolfos | Weißer Wolfsheimer | Wolfos Blancos | ||
| ウィズローブ | Uizurōbu | Wizzrobe | Sorcier | Pyromagus | Invocantis | |
| ウルフォス | Urufosu | Wolfos | Lobo | Wolfsheimer | Wolfos | |
| イエローチュチュ | Ierō Chuchu | Yellow Chuchu | Gelber Wabbler | ChuChu Amarillo | ||
| ワート | Wāto | Wart | Glob'oeil | Warzenauge | Arrghus | |
| ゾーラ | Zōra | Zora | Zora | Zora | ||
Bosses
| Japanese | English | French | German | Spanish | Italian | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| スタルキッド | Sutaru Kiddo | Skull Kid | Skull Kid | Horror Kid | Skull Kid | |
| オドルワ→密林仮面戦士オドルワ | Mitsurin Kamen Senshi: Odoruwa | Masked Jungle Warrior: Odolwa | Masque du Guerrier de la Jungle: Odolwa | Willenloser Dschungelkrieger: Odolwa | Guerrero Salvaje Enmascarado: Odolwa | |
| ゴート→仮面機械獣ゴート | Kamen Kikai Juu: Gōto | Masked Mechanical Monster: Goht | Masque de la Chimère Mécanique: Goht | Stählerner Alptraum: Goht | Monstruo Mecánico Enmascarado: Goht | |
| グヨーグ→巨大仮面魚グヨーグ | Kyodai Kamen Gyo: Guyōgu | Gargantuan Masked Fish: Gyorg | Masque du Léviathan Gargantuesque: Gyorg | Versklavter Wächter der Meere: Gyorg | Pez Gargantúa Enmascarado: Gyorg | |
| ツインモルド→大型仮面虫ツインモルド | Oo Kamen Chuu Tsuinmorudo | Giant Masked Insect: Twinmold | Masque du Double Insecte Géant: Skorn | Seelenlose Wüstenkriecher: Twinmold | Doble Insecto Gigante Enmascarado: Twinmold | |
| ムジュラの仮面 | Mujura no Kamen | Majora's Mask | Masque de Majora | Majoras Maske | Máscara de Majora | |
| ムジュラの化身 | Mujura no Keshin | Majora's Incarnation | Majoras Inkarnation | Encarnación de Majora | ||
| ムジュラの魔人 | Mujura no Majin | Majora's Wrath | Majoras Magier | Mago de Majora/Ira de Majora | ||
Dungeons
| Japanese | English | French | German | Spanish | Italian | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| イカーナ古城 | Ikāna Kojou | Ancient Castle of Ikana | Vestiges du Château Ikana | Ruinen von Ikana | Antiguo Castillo de Ikana | |
| 井戸の下 | Ido no Shita | Beneath the Well | Au fond du puits | Unter dem Brunnen | Bajo el Pozo | |
| グレートベイの神殿 | Gurēto Bei no Shinden | Great Bay Temple | Temple de la Grande Baie | Schädelbucht Tempel | Templo de la Gran Bahía | |
| 海のクモ館 | Umi no Kumo Yakata | Oceanside Spider House | Maison des Araignées de la Côte | Spinnenhaus am Meer | Casa de las Arañas de la Playa | |
| 海賊の砦 | Kaizoku no Toride | Pirates' Fortress | Forteresse des Pirates | Piratenfestung | Fortaleza de las Piratas | |
| スノーヘッドの神殿 | Sunō Heddo no Shinden | Snowhead Temple | Temple du Pic des Neiges | Pic Hibernia Tempel | Templo del Pico Nevado | |
| ロックビルの神殿 | Rokku Biru no Shinden | Stone Tower Temple | Temple de la Forteresse de Pierre | Felsenturm Tempel | Templo de la Torre de Piedra | |
| 月の中 | Tsuki no Naka | Surface of the Moon | Superficie de la Luna | |||
| 沼のクモ館 | Numa no Kumo Yakata | Swamp Spider House | Maison des Araignées des Marais | Spinnenhaus in den Sümpfen | Casa de las Arañas del Pantano | |
| ウッドフォールの神殿 | Uddo Fōru no Shinden | Woodfall Temple | Temple de Bois-Cascade | Dämmerwald Tempel | Templo del Bosque Catarata | |
Other
| Japanese | English | French | German | Spanish | Italian | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| バッタくん | Batta-kun | Grasshopper | Grashüpfer | |||
| ||||||||||||||